Het was ooit een standaard woord om om hulp te vragen; help! Internationaal wordt hetzelfde woord gebruikt, omdat het in het Engels hetzelfde is. Het Duitse Hilfe! nodigt niet uit tot enige verontrusting. Misschien verdrinken daarom relatief veel Duitsers hier. Het Franse woord of beter de Franse woorden, au secours! helemaal niet. Au secours zal voor velen misschien verwijzen naar het koersen, het wielrennen. Au secours! au secours! neigt bij ons naar de vraag : "Op naar een wielerronde!" Van in het water verdwenen Fransen horen we hier nooit iets. Cousteau kwam altijd weer boven water. Dus zal het met de anderen ook wel zo zijn.
Help dus. Helaas is ook dat woord aan erosie onderhevig. In veel situaties gebruikt men tegenwoordig in plaats van "Help!" het woord "Nederland!" Laatst was er een brand in een vluchtelingenkamp op een of ander Grieks eiland. Iedereen daar begon Nederland! Nederland! te roepen. Net als elders in het zuiden van Europa en op het Afrikaans continent.
Ander blogs en websites
▼